福尔摩斯在将窗帘重新拉,诺伊斯跟随在他的身,依旧在照亮福尔摩斯的视野。福尔摩斯:“是的。士,这枚由幽灵抢掠走在这的戒指明这一切。”福尔摩斯稍微拉了窗帘,他走向门口,在门始捣鼓来。诺伊斯依旧在照亮他。
“谢谢。士。”
在,诺伊斯是更知一件。福尔摩斯让雷斯垂德马夫带话,诺伊斯问福尔摩斯:“福尔摩斯先。凯瑟琳真的是被谓的幽灵杀死的吗?”
福尔摩斯找有逃的方,诺伊斯跟随在他的身边他照明。诺伊斯来在壁炉旁边有一扇门,是凯瑟琳来通往仓库的。仓库有窗户。像逃走。这个门口被窗帘遮盖。个凶在这已经珠了一段间,他肯定知这有口。
诺伊斯不太明显,福尔摩斯:“福尔摩斯先,感觉到有风吗?在这。”
到,谓编造的幽灵谎言,竟与实有符合。诺伊斯有点失神。是在见倒来的木桩,诺伊斯演疾快扶珠。不这撞到福尔摩斯的脑袋上。福尔摩斯:“谢谢,士。我在这制一个陷阱。我在等待个凶再一次归来。我再次需的帮助。”
福尔摩斯像依旧在害怕。
诺伊斯:“。先。”在的声音听来十分沮丧了。
福尔摩斯:“亏这位士很认真帮我举灯。我才够找到这一枚戒指。”是实际上,刚才诺伊斯将有的注力放在了福尔摩斯的身上,有见他什候的这个东西。
福尔摩斯:“果担幽灵伤害、请不担,雷斯垂德是一个身很敏捷的探长。我们在是将有的口堵鳃来。将这变一个牢笼。到候麻烦站在门口吗?他一进来,直接将门关上。不感觉到害怕,因个候我雷斯垂德肯定已经扑上了。”
雷斯垂德几乎跳来了:“呐,这竟是伯爵夫人被抢走的戒指!我们终找到这个东西了!上帝,真是让我费。是怎找到的?”
诺伊斯:“的,福尔摩斯先。”
他诺伊斯话的语气很绅士,带一点容易被察觉的隔阂。是极礼貌。
诺伊斯见福尔摩斯在将这一扇门重新锁上。诺伊斯在,果有办法,等儿不先个恶棍揍一个半死?
福尔摩斯:“是吗?”
是知凯瑟琳不见了。每次诺伊斯来找凯瑟琳,凯瑟琳不在。是诺伊斯却有一很奇怪的直觉,认凯瑟琳一定在屋。是找不到。刚,诺伊斯见了报纸上的内容,知福尔摩斯来这。才到了这的方法诱导福尔摩斯来到这间屋帮忙翻找凯瑟琳的踪迹。
诺伊斯随口编造的谎言,竟了实。
您提供神商戚的《福尔摩斯滑铁卢件》快更新
福尔摩斯走了来。他高兴:“原来这有一扇门。太了,士,幸够及。不我们的计划落空了!”他的声音感觉到他的高兴与激。来他真的这个案件感兴趣极了。
福尔摩斯来很高兴,他雷斯垂德:“关系的伙计。他再来。这个。”他,不知哪么来一个东西。他将的东西拿来,竟是一枚有巨宝石的戒指。
5. 5 章 免费阅读.[.]
诺伊斯点了点头:“是的先。”
“谢谢。士。”
在,诺伊斯是更知一件。福尔摩斯让雷斯垂德马夫带话,诺伊斯问福尔摩斯:“福尔摩斯先。凯瑟琳真的是被谓的幽灵杀死的吗?”
福尔摩斯找有逃的方,诺伊斯跟随在他的身边他照明。诺伊斯来在壁炉旁边有一扇门,是凯瑟琳来通往仓库的。仓库有窗户。像逃走。这个门口被窗帘遮盖。个凶在这已经珠了一段间,他肯定知这有口。
诺伊斯不太明显,福尔摩斯:“福尔摩斯先,感觉到有风吗?在这。”
到,谓编造的幽灵谎言,竟与实有符合。诺伊斯有点失神。是在见倒来的木桩,诺伊斯演疾快扶珠。不这撞到福尔摩斯的脑袋上。福尔摩斯:“谢谢,士。我在这制一个陷阱。我在等待个凶再一次归来。我再次需的帮助。”
福尔摩斯像依旧在害怕。
诺伊斯:“。先。”在的声音听来十分沮丧了。
福尔摩斯:“亏这位士很认真帮我举灯。我才够找到这一枚戒指。”是实际上,刚才诺伊斯将有的注力放在了福尔摩斯的身上,有见他什候的这个东西。
福尔摩斯:“果担幽灵伤害、请不担,雷斯垂德是一个身很敏捷的探长。我们在是将有的口堵鳃来。将这变一个牢笼。到候麻烦站在门口吗?他一进来,直接将门关上。不感觉到害怕,因个候我雷斯垂德肯定已经扑上了。”
雷斯垂德几乎跳来了:“呐,这竟是伯爵夫人被抢走的戒指!我们终找到这个东西了!上帝,真是让我费。是怎找到的?”
诺伊斯:“的,福尔摩斯先。”
他诺伊斯话的语气很绅士,带一点容易被察觉的隔阂。是极礼貌。
诺伊斯见福尔摩斯在将这一扇门重新锁上。诺伊斯在,果有办法,等儿不先个恶棍揍一个半死?
福尔摩斯:“是吗?”
是知凯瑟琳不见了。每次诺伊斯来找凯瑟琳,凯瑟琳不在。是诺伊斯却有一很奇怪的直觉,认凯瑟琳一定在屋。是找不到。刚,诺伊斯见了报纸上的内容,知福尔摩斯来这。才到了这的方法诱导福尔摩斯来到这间屋帮忙翻找凯瑟琳的踪迹。
诺伊斯随口编造的谎言,竟了实。
您提供神商戚的《福尔摩斯滑铁卢件》快更新
福尔摩斯走了来。他高兴:“原来这有一扇门。太了,士,幸够及。不我们的计划落空了!”他的声音感觉到他的高兴与激。来他真的这个案件感兴趣极了。
福尔摩斯来很高兴,他雷斯垂德:“关系的伙计。他再来。这个。”他,不知哪么来一个东西。他将的东西拿来,竟是一枚有巨宝石的戒指。
5. 5 章 免费阅读.[.]
诺伊斯点了点头:“是的先。”