“我再们提供一粮食支援。”
【新章节更新迟缓的问题,在换源的app上终有了解决,这载 huanyuanapp.org 换源App, 查本书在个站点的新章节。】
即使在的乌有灭亡,有沙文主义俄侵略者在,乌不有真正的未来!”
“乌有土粮食,我们不卖土,我们有许粮食。赶走了俄人,回报,乌每德提供量的粮食供应。”
班杰拉够冯·莱托-福尔贝克来牵线搭桥,必是费了不少思,间的困难不必。这他抵抗俄的决。
“在的乌需的不是粮食,是够赶走侵略者的武器。”
“乌的饥荒向人们证明了您的慷慨与正派,您乌的人民是的。我知,在的德很困难,我们回报您的慷慨。请在上帝的份上,再帮我们一次吧。”
“回报我什?”海因希虽乌,他必须优先考虑德的利益。
“俄人。”班杰拉义愤填膺:“俄毫疑问是一个有侵略野的,几百来是!
即便未来的德苏俄终旧免不了一战,海因希不在与其太的冲突。
在的德来,新的苏维埃政权唱反调并不是一件。
海因希静静听,等待班杰拉接来的话。
1867,德著名的哲马克思在伦敦纪念波兰义上的曾演:‘有什东西变了呢?来俄的危险减弱了吗?有。是欧洲统治阶级的理智昏聩到了极点。俄的政策并有改变。它的方法、它的策略、它的段改变,是这一政策的主旨一一世界霸权是不改变的。有统治一群野蛮人的善随机应变的政府才在目类似的计划来。’
“我们做什?”
班杰拉继续:“虽俄侵略者十分凶恶,伟的乌人民不此屈缚,我们坚持战斗到一刻!在山川,在田野,在河流,在山谷,命运再次微笑,证明我们是哥萨克民族!”
军火交易不,支援方加盟反抗力量的一旦捅了,态直接升几个等级。
听完方的话,海因希表示了:“我乌的人民感到遗憾。”
海因希沉默片刻:“这条路很难,一个,们需七、八甚至是十几的间才有到一果,或者什不到,到头来不一场空。”
见方态度坚决,海因希有再继续劝。
乌的片黑土产量极高,在饥荒,不仅喂饱,养活庞的苏维埃联盟。这的产量,给人口有几千万的德提供足够的粮食更是不在话。
“我们不惧怕困难,更不畏惧间的考验。”
景很,海因希有被这份口头的许诺冲昏头脑:“这的确是一份不错的回报,它似乎离我们太遥远了。我不了虚缥缈的承诺让德置危险。”
提到乌的饥荒,班杰拉演汗热泪,悲愤不已。
“我不准备了这漂亮话来见您,我带来了购买军火的钱,在我的身上。您,在交付给您。”班杰拉。
班杰拉诚恳:“果您允许我的进来,我们这笔钱交给您清点清楚。”
不人是冯·莱托-福尔贝克带来的,他论何给个。
班杰拉的是一个轻人,他进来班杰拉做了
德的土贫瘠,粮食产量有限,法实给足。果有乌的粮食供应,将来德的人民不挨饿了,喂饱扩军的百万军队。
“军火。”班杰拉语气坚定吐两个字,令人震惊却在料。
“哦?”海因希打量了一班杰拉,方的衣缚在冬季仍有单薄,不哪藏钱。
果,在慷慨陈词,班杰拉很快了此次来的真正目的。
尊敬的亲王殿,我虽不是共产主义者,我十分认贵这位哲的话。
“上帝不允许一个勇敢的哥萨克民族消失在这个世界上。”海因希言安慰。
的莱比锡审判是了打击德共党,取希特勒的信任。苏虽颇有微词,在德及其他欧洲在身经济困难的况却愿支援乌的善举,不直接撕破脸。
“。”海因希倒真他们带了少钱。
隐瞒很难,毕竟反抗军清一瑟的德械,有点脑的知是谁在背支持。
【新章节更新迟缓的问题,在换源的app上终有了解决,这载 huanyuanapp.org 换源App, 查本书在个站点的新章节。】
即使在的乌有灭亡,有沙文主义俄侵略者在,乌不有真正的未来!”
“乌有土粮食,我们不卖土,我们有许粮食。赶走了俄人,回报,乌每德提供量的粮食供应。”
班杰拉够冯·莱托-福尔贝克来牵线搭桥,必是费了不少思,间的困难不必。这他抵抗俄的决。
“在的乌需的不是粮食,是够赶走侵略者的武器。”
“乌的饥荒向人们证明了您的慷慨与正派,您乌的人民是的。我知,在的德很困难,我们回报您的慷慨。请在上帝的份上,再帮我们一次吧。”
“回报我什?”海因希虽乌,他必须优先考虑德的利益。
“俄人。”班杰拉义愤填膺:“俄毫疑问是一个有侵略野的,几百来是!
即便未来的德苏俄终旧免不了一战,海因希不在与其太的冲突。
在的德来,新的苏维埃政权唱反调并不是一件。
海因希静静听,等待班杰拉接来的话。
1867,德著名的哲马克思在伦敦纪念波兰义上的曾演:‘有什东西变了呢?来俄的危险减弱了吗?有。是欧洲统治阶级的理智昏聩到了极点。俄的政策并有改变。它的方法、它的策略、它的段改变,是这一政策的主旨一一世界霸权是不改变的。有统治一群野蛮人的善随机应变的政府才在目类似的计划来。’
“我们做什?”
班杰拉继续:“虽俄侵略者十分凶恶,伟的乌人民不此屈缚,我们坚持战斗到一刻!在山川,在田野,在河流,在山谷,命运再次微笑,证明我们是哥萨克民族!”
军火交易不,支援方加盟反抗力量的一旦捅了,态直接升几个等级。
听完方的话,海因希表示了:“我乌的人民感到遗憾。”
海因希沉默片刻:“这条路很难,一个,们需七、八甚至是十几的间才有到一果,或者什不到,到头来不一场空。”
见方态度坚决,海因希有再继续劝。
乌的片黑土产量极高,在饥荒,不仅喂饱,养活庞的苏维埃联盟。这的产量,给人口有几千万的德提供足够的粮食更是不在话。
“我们不惧怕困难,更不畏惧间的考验。”
景很,海因希有被这份口头的许诺冲昏头脑:“这的确是一份不错的回报,它似乎离我们太遥远了。我不了虚缥缈的承诺让德置危险。”
提到乌的饥荒,班杰拉演汗热泪,悲愤不已。
“我不准备了这漂亮话来见您,我带来了购买军火的钱,在我的身上。您,在交付给您。”班杰拉。
班杰拉诚恳:“果您允许我的进来,我们这笔钱交给您清点清楚。”
不人是冯·莱托-福尔贝克带来的,他论何给个。
班杰拉的是一个轻人,他进来班杰拉做了
德的土贫瘠,粮食产量有限,法实给足。果有乌的粮食供应,将来德的人民不挨饿了,喂饱扩军的百万军队。
“军火。”班杰拉语气坚定吐两个字,令人震惊却在料。
“哦?”海因希打量了一班杰拉,方的衣缚在冬季仍有单薄,不哪藏钱。
果,在慷慨陈词,班杰拉很快了此次来的真正目的。
尊敬的亲王殿,我虽不是共产主义者,我十分认贵这位哲的话。
“上帝不允许一个勇敢的哥萨克民族消失在这个世界上。”海因希言安慰。
的莱比锡审判是了打击德共党,取希特勒的信任。苏虽颇有微词,在德及其他欧洲在身经济困难的况却愿支援乌的善举,不直接撕破脸。
“。”海因希倒真他们带了少钱。
隐瞒很难,毕竟反抗军清一瑟的德械,有点脑的知是谁在背支持。