字体
关灯
护眼
   存书签 书架管理 返回目录
    【作者窗外雨声响提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】

    “Ha ha ha! Ha! Che

    i

    o di fede Dio, ha a

    “Ca

    ole so

    osce

    Ci

    tifici e tec

    ato

    o ie

    e Mi

    ti e il tuo sig

    ificato, ti p

    上回讲到崇祯帝朱由检及其妃们先是了“兵部衙门”安排工,接军营视察徐光启练新兵。

    e i

    si? Voglio tutte queste cose, e ho bisog

    a, le e pa

    ete d''''o

    ti scie

    e pe

    sacco di tale

    i

    “Ha ha ha! Ha! Nessu

    astia Mi

    g della Ci

    o di u

    g della Ci

    ego, chia

    fo

    zio

    so io! Vost

    do le leggi ci

    o del Sac

    do il de

    e seco

    sacco di soldi.è glio fo

    co

    ologica, o avete bisog

    “谢皇上、娘娘!”徐光启这个倔强劳头在到了皇帝劳的回应,这才赶紧身站到一旁。其他副官、将校们赶紧身谢礼并站到有一众西洋人传教士们依旧保持微微欠身的姿态。

    ologici.(哈哈,呢?这东西朕了。且,朕量科技人才呢!)”

    “众卿免礼,来吧。”崇祯帝与妃们腾云驾雾,踏步虚空,拾级,宛若人,让方众人敬畏,不敢亵渎。不,明朝人礼跪拜,倒是西洋人传教士们,却是弯邀已。

    e i

    esi. I

    e della di

    o Ie

    za tec

    i?(尊敬的明朝皇帝陛,我理解您的理解您的思,是,请您明我到底该您做?您需信仰上帝?科技知识?是提供报?)”

    a, so cosa fa

    o di fo

    “咯咯,西洋人,尔等果是一群化外蛮夷已。”众直口快者将貌古怪的西洋人:“入我,却不知礼仪,来传教?们信仰的什‘上帝’是不知何谓‘礼仪’吧?”

    te?Avete bisog

    e 100000

    e Ie

    ato

    o.(的,我知了。尊敬的至高上的明朝皇帝陛,我知该怎做了,是需钱,提供十万神罗金币。)”

    a bisog

    e pe

    a

    a, devi agi

    p

    si? Che

    o u

    o di co

    edica

    e pe

    Ci

    “Ok, ci pe

    “利玛窦,朕听利人吧?们劳利语跟商量一。”崇祯帝忽:“So che vuoi p

    ti

    o Ro

    a Maesta '''', il sup

    a, capisco i tuoi se

    “不,不是的!尊贵的丽的皇妃夫人,您误了!”利玛窦见势不妙,赶紧来打圆场,因他担一旦因这“机毛蒜皮”的惹怒皇帝,恐怕被立即驱逐境,届法在继续传教了。

    isci quello che devi fa

    o a qua

    e?Ma ci voglio

    o la legge, sai?(朕知在本朝传教,遵照本朝法律。在本朝,朕金口玉言便是法律,知否?)”

    oble, fi
上一章 目录 下一章