不,曾经在拱门件西列斯帮忙收尾的往教,是这一套流程相熟悉了。很巧合的是,这一次负责续跟进赌局件的往教调查员,是米尼克·米尔纳。
"不这或许是一件。这我才不感到尴尬。请您我是个虚构故的人物,稿不是我这个虚构人物在剧本絮絮叨叨的独白。
……尽管是我类似记一的稿,是在这一周的整理,我已经将一我了解的掺杂其,我重新书写了很一部分的内容,并且剔除了一歇斯底的内容。
关这个孩的父亲、关这一个世纪的纷纷扰扰、关凯兰仿佛被诅咒的命运、关玛丽娜·凯兰变幻不定微妙离奇的身份……问题,他们到解答。
6月1。www.wangzaishuwu.com周。上午,西列斯收到了来玛丽娜凯兰的一封长信。
"因此,在漫长的光,我感怀身世,常纸笔记录的内独白。在一周的间,我花费了一点间进誉写,及整理。
近西列斯的程变普通来。应该,在七月的雨假到来,他应该享受一段平静普通的光。
不,格雷福斯族的图谋被、被公,整件是在城内引了不的风波。
八,玛丽娜凯兰在洛厄尔街32号尔楼的房间,艰难了一个婴。
这不到一的候,拉米法城的居民真是遇到了几伙旧神追随者,并且涵盖了他们常活的方方∶食物、医院、产..
赌局件——他们暂且是这称呼的——是交给了往教、历史及康斯特公官方处理。西列斯有参与进。
人们或许不知格雷福斯族旧竟做了什,是他们码知——是一伙旧神追随者!
"终我决定将这份整理的稿全部寄给您。我听闻您是一位。果您不嫌弃的话,或者我在这稿的怨艾不感到笑的话,请您来阅读这份独白。
他邮差的接信封的候,他甚至感到了惊讶。他完全到,玛丽娜凯兰特给他写一封信。
"您的让我感到尊敬与感。您这般高尚的人,在这个代恐怕已经不见。我,及我的儿—我给取名叫伊芙琳——很幸运在这个候遇到您。
"我您很奇这件,这算您整件此漫长的调查。我听布鲁尔您,不我不识到,在布鲁尔死,是您一直来在追查真相。
他回到客厅,拆了信封,拿厚厚的一沓纸。
"尊敬的西列斯诺埃尔教授∶
"我思考什的形式给您写这封信。您知,我曾经痴迷戏剧。我的母亲与祖母,或者,我的父亲与祖父,曾经书写一知名或者不知名的剧本。
,因熟人负责跟进这个案,西列斯是了解到不少相关的信息。不,这并不影响他在收到来玛丽娜·凯兰的信件的候,感到奇与外。
玛丽娜凯兰在这沓纸张的上方放了一个的信封,并且在信封上写了"请先这封信"。是西列斯先拆了这个信封。
拉米法城的居民是离愤怒了。
尽管此,在洛厄尔街32号的,血腥与残酷的因谋,随5月23的暴雨,一消弭在拉米法城的初夏。
"我更坦诚的状态在您的,或许不有机见到您。这令我感到一遗憾,因我本来是否应该向您谢。
西列斯有点不思么了么鼻,默拍了拍米尼克的肩膀。
……这是西列斯这边给的理由。不管续跟进的调查人员是否相信,他反正是这的.
"我并不知今调查员先们的调查进展何,果有需的话,您将
肤瑟黝黑的调查员先一复杂的演神注视西列斯,并且∶"您知我们才格雷森件拱门件,繁琐复杂的资料脱身来久吗?"
"我是往教的调查员打听到您的姓名与址。请原谅我的冒昧,我认,我有必给您写一封信,告知您一关我的故。
至他什在哪儿?因是他忠实的助教先原本的珠,他们识到边似乎有一伙不法分正在进什因谋,随误打误撞救了一位孕妇。
"我曾幻我走上舞台,向观众诉我的法。或许您将是唯一是的观众。我已经决将这一切抛在身,隐姓埋名,与伊芙琳隐居乡。
"不这或许是一件。这我才不感到尴尬。请您我是个虚构故的人物,稿不是我这个虚构人物在剧本絮絮叨叨的独白。
……尽管是我类似记一的稿,是在这一周的整理,我已经将一我了解的掺杂其,我重新书写了很一部分的内容,并且剔除了一歇斯底的内容。
关这个孩的父亲、关这一个世纪的纷纷扰扰、关凯兰仿佛被诅咒的命运、关玛丽娜·凯兰变幻不定微妙离奇的身份……问题,他们到解答。
6月1。www.wangzaishuwu.com周。上午,西列斯收到了来玛丽娜凯兰的一封长信。
"因此,在漫长的光,我感怀身世,常纸笔记录的内独白。在一周的间,我花费了一点间进誉写,及整理。
近西列斯的程变普通来。应该,在七月的雨假到来,他应该享受一段平静普通的光。
不,格雷福斯族的图谋被、被公,整件是在城内引了不的风波。
八,玛丽娜凯兰在洛厄尔街32号尔楼的房间,艰难了一个婴。
这不到一的候,拉米法城的居民真是遇到了几伙旧神追随者,并且涵盖了他们常活的方方∶食物、医院、产..
赌局件——他们暂且是这称呼的——是交给了往教、历史及康斯特公官方处理。西列斯有参与进。
人们或许不知格雷福斯族旧竟做了什,是他们码知——是一伙旧神追随者!
"终我决定将这份整理的稿全部寄给您。我听闻您是一位。果您不嫌弃的话,或者我在这稿的怨艾不感到笑的话,请您来阅读这份独白。
他邮差的接信封的候,他甚至感到了惊讶。他完全到,玛丽娜凯兰特给他写一封信。
"您的让我感到尊敬与感。您这般高尚的人,在这个代恐怕已经不见。我,及我的儿—我给取名叫伊芙琳——很幸运在这个候遇到您。
"我您很奇这件,这算您整件此漫长的调查。我听布鲁尔您,不我不识到,在布鲁尔死,是您一直来在追查真相。
他回到客厅,拆了信封,拿厚厚的一沓纸。
"尊敬的西列斯诺埃尔教授∶
"我思考什的形式给您写这封信。您知,我曾经痴迷戏剧。我的母亲与祖母,或者,我的父亲与祖父,曾经书写一知名或者不知名的剧本。
,因熟人负责跟进这个案,西列斯是了解到不少相关的信息。不,这并不影响他在收到来玛丽娜·凯兰的信件的候,感到奇与外。
玛丽娜凯兰在这沓纸张的上方放了一个的信封,并且在信封上写了"请先这封信"。是西列斯先拆了这个信封。
拉米法城的居民是离愤怒了。
尽管此,在洛厄尔街32号的,血腥与残酷的因谋,随5月23的暴雨,一消弭在拉米法城的初夏。
"我更坦诚的状态在您的,或许不有机见到您。这令我感到一遗憾,因我本来是否应该向您谢。
西列斯有点不思么了么鼻,默拍了拍米尼克的肩膀。
……这是西列斯这边给的理由。不管续跟进的调查人员是否相信,他反正是这的.
"我并不知今调查员先们的调查进展何,果有需的话,您将
肤瑟黝黑的调查员先一复杂的演神注视西列斯,并且∶"您知我们才格雷森件拱门件,繁琐复杂的资料脱身来久吗?"
"我是往教的调查员打听到您的姓名与址。请原谅我的冒昧,我认,我有必给您写一封信,告知您一关我的故。
至他什在哪儿?因是他忠实的助教先原本的珠,他们识到边似乎有一伙不法分正在进什因谋,随误打误撞救了一位孕妇。
"我曾幻我走上舞台,向观众诉我的法。或许您将是唯一是的观众。我已经决将这一切抛在身,隐姓埋名,与伊芙琳隐居乡。