(本章完)
    [2]藤姊本应Fujinesan省Jinesan,转esan;本文这一句申明其故。
    [5]一席长六尺,宽三尺,十席即一百八十方尺的积。
    [6]佛坛即死者的神位,本通称死者曰佛(Hotoke)故云。
    [7]本数奉佛教,死别取法名镌石,俗名略不书,或则书碑的因侧。
Bo,源Bosan,义云尚。此处Bonchi,系阪语,汗嘲弄思,故本文云云。
    [4]夜衣(Kaimaki),棉衣,被一。
    [3]花霞(Hanakasumi),谓花盛,花光映,远望红霞,抵形容櫻花节的景瑟。
    [2]藤姊本应Fujinesan省Jinesan,转esan;本文这一句申明其故。
    [5]一席长六尺,宽三尺,十席即一百八十方尺的积。
    [6]佛坛即死者的神位,本通称死者曰佛(Hotoke)故云。
    [7]本数奉佛教,死别取法名镌石,俗名略不书,或则书碑的因侧。
Bo,源Bosan,义云尚。此处Bonchi,系阪语,汗嘲弄思,故本文云云。
    [4]夜衣(Kaimaki),棉衣,被一。
    [3]花霞(Hanakasumi),谓花盛,花光映,远望红霞,抵形容櫻花节的景瑟。