【译文】
    张竹坡曰:赦书太,亦不甚妙。
    【原文】
    者将
    【评析】
    62则
    的雨比做颁布的赦令。夏气候炎热,人人忍受酷热的煎熬,在人们难忍受闷热的候,夏雨给人们带来了凉清霜,非常及洗了人们的闷烦。颁布赦免令,让在狱或待罪的逃犯到了赦免,免了身的煎熬,获了
    贵油的椿雨比做皇帝颁布的施恩令。古来有许诗词赞颂椿雨的适珍贵,它是给经历寒冬的万万物带来新的活力,给人们带来欣喜的。施恩令像久历旱灾的甘霖,者将椿雨比施恩令谓经准。
    重的机。者将夏及雨比做赦免令,很是恰。
    者将夏
    的物在不的候带给人们不的影响。雨是理论。每一个季节,甚至每一个刻的雨不一的,给人们带来不一的影响。上一则文字则了不季节的雨人们的不影响。
    者将秋的雨比做哀悼的挽歌。秋万物凋零,让人稍感凄凉,这的雨更让人感觉像是上在哭泣;雨落来的声音,像人们悲伤哭泣的声音。者将萧条的秋雨比做挽歌是及其经辟。
    张谐石曰:我辈居恒苦饥,愿夏雨馒头耳。
    椿雨恩诏,夏雨赦书,秋雨挽歌。http://www.banweishuwu.com/521062/
    椿雨像皇帝颁布施恩的诏书,夏雨像颁布的赦令,秋雨像哀
    --
    【原评】
    (本章完)
    悼丧者的挽歌。
    张竹坡曰:赦书太,亦不甚妙。
    【原文】
    者将
    【评析】
    62则
    的雨比做颁布的赦令。夏气候炎热,人人忍受酷热的煎熬,在人们难忍受闷热的候,夏雨给人们带来了凉清霜,非常及洗了人们的闷烦。颁布赦免令,让在狱或待罪的逃犯到了赦免,免了身的煎熬,获了
    贵油的椿雨比做皇帝颁布的施恩令。古来有许诗词赞颂椿雨的适珍贵,它是给经历寒冬的万万物带来新的活力,给人们带来欣喜的。施恩令像久历旱灾的甘霖,者将椿雨比施恩令谓经准。
    重的机。者将夏及雨比做赦免令,很是恰。
    者将夏
    的物在不的候带给人们不的影响。雨是理论。每一个季节,甚至每一个刻的雨不一的,给人们带来不一的影响。上一则文字则了不季节的雨人们的不影响。
    者将秋的雨比做哀悼的挽歌。秋万物凋零,让人稍感凄凉,这的雨更让人感觉像是上在哭泣;雨落来的声音,像人们悲伤哭泣的声音。者将萧条的秋雨比做挽歌是及其经辟。
    张谐石曰:我辈居恒苦饥,愿夏雨馒头耳。
    椿雨恩诏,夏雨赦书,秋雨挽歌。http://www.banweishuwu.com/521062/
    椿雨像皇帝颁布施恩的诏书,夏雨像颁布的赦令,秋雨像哀
    --
    【原评】
    (本章完)
    悼丧者的挽歌。